MITSUBISHI CLUB FORUM: Что Означают Названия Наших Машин - MITSUBISHI CLUB FORUM

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Что Означают Названия Наших Машин перевод с разных языков

#1 Пользователь офлайн   Ветер 

    • Группа: Пилот
    • Сообщений: 901
    • Регистрация: 14 Декабря 07
    • Город:Mitsubishi-club...
    • Авто:Пешеход(временный)

    Отправлено 22 Апреля 2008 - 09:03

    Toyota

    Avalon Райский остров (кельт.)
    Allion All in One - Все в одном (англ.)
    Aristo Аристократ (англ.)
    Altezza Благородный (ит.)
    Altezza Gita Короткое путешествие (ит.)
    Ipsum Оригинальный (лат.)
    Wish Желание (англ.)
    Vitz Остроумный Witz (нем.)
    Verossa Красная правда Vero + Rosso (ит.)
    Exiv EXtra impressIV - дополнительное (неоднократное) впечатление (англ.)
    Estima Estimable - почтенный (англ.)
    Camry Корона (яп.)
    Camry Gracia Изящный (исп.)
    Carina Киль (англ.)
    Corolla Венчик (англ.)
    Corolla Spacio Spazio - место (ит.)
    Corolla Ceres Богиня урожая
    Corolla Levin Молния
    Gaia Богиня земли
    Cavalier Всадник (англ.)
    Crown Корона (англ.)
    Crown Athlete Атлет (англ.)
    Crown Majesta Majesty - величество (англ.)
    Kluger Мудрый (нем.)
    Corona Корона
    Supra Вершина
    Starlet Маленькая звезда (англ.)
    Sprinter Спринтер
    Sprinter Trueno Гром (исп.)
    Sprinter Marino Море (ит.)
    Celica Небо (исп.)
    Tercel Ястреб (англ.)
    Chaser Преследователь (англ.)
    Nadia Имя, надежда (рус.)
    HiLux Превосходный (англ)
    HiLux Surf Прибой (англ.)
    Harrier Птица (англ.)
    Vista Перспектива (вид) англ.
    Vista Ardeo Светлое и желанное (англ.)
    Brevis Brave - храбрый (англ.)
    Platz Platz - открытая площадка (нем.)
    Prius Предварительное условие (англ.)
    Mark II Марка (второе поколение Corona) (англ.)
    Land Cruiser Сухопутный крейсер (англ.)
    Land Cruiser Cygnus Лебедь
    Opa Сюрприз (порт.)
    RAV4 Recreational Active Vehicle 4 WheelDrive - полноприводный автомобиль для активного отдыха (англ.)

    Nissan
    Infiniti Бесконечность (англ.)
    Wingroad Wing + Road крыло+дорога (англ.)
    Caravan Караван (англ.)
    Cube Куб (англ.)
    Gloria Glory - слава (англ.)
    Sunny Солнечный (англ.)
    Safari Сафари (англ.)
    Skyline Горизонт (англ.)
    Cefiro Бриз (исп.)
    Primera Первоклассный (исп.)
    Primera Camino Путь (исп.)
    BlueBird Лазурная птица (англ.)
    Prairie Прерия (англ.)
    March Март (англ.)
    Leopard Леопард (англ.)
    Laurel Лавр (англ.)

    Honda
    Accord Согласие (гармония) (англ.)
    Inspire Вдохновение (англ.)
    Integra Integrate - законченный, объединенный (англ.)
    Odyssey Одиссея
    Orthia Богиня
    Capa CAPAcity - вместимость (англ.)
    Civic Гражданский (англ.)
    Civic Ferio Праздник (эсперанто)
    Domani Завтра, будующее (ит.)
    Torneo TOuRing + NEO (new) - новый туризм
    Partner Партнер (англ.)
    Prelude Прелюдия (англ.)
    Vigor Энергия (англ.)
    Horizon Горизонт (англ.)
    Rafaga Сильный ветер (исп.)
    Legend Легенда (англ.)
    CR-V Comfortable Runabout Vehicle - комфортабельный автомобиль (англ.)

    Mitsubishi
    Colt Жеребенок (англ.)
    Galant Храбрый и роскошный (фр.)
    Chariot Колесница (англ.)
    Challenger Претендент (англ.)
    Diamante Бриллиант (англ.)
    Pajero Названия дикого кота в Аргентине
    Minica MINICar - миниавтомобиль (англ.).
    Mirage Мираж (англ.)
    Lancer Улан (солдат) (англ.)
    Libero Свобода (ит.)
    RVR Recreational Vehicle Runner - транспортное средство для отдыха (англ.)

    Стащил отсюда
    0

    #2 Пользователь офлайн   Atl@S 

      • Группа: Участники клуба
      • Сообщений: 52
      • Регистрация: 05 Марта 08
      • Город:Алматы
      • Авто:Митсубиси Галант, 96

      Отправлено 22 Апреля 2008 - 09:37

      а вот что означают японские автобренды - :rolleyes:

      Прикрепленные файлы

      • Прикрепленный файл  avto1.jpg (202,46К)
        Количество загрузок:: 90

      0

      #3 Пользователь офлайн   Ветер 

        • Группа: Пилот
        • Сообщений: 901
        • Регистрация: 14 Декабря 07
        • Город:Mitsubishi-club...
        • Авто:Пешеход(временный)

        Отправлено 22 Апреля 2008 - 10:11

        Варианты перевода CHARIOT
        С английского языка название модели переводится как:
        - колесница (древняя двух- или четырехколесная повозка, применявшаяся в боевых действиях, спортивных состязаниях, ритуальных и триумфальных процессиях);
        - легкая прогулочная коляска, фаэтон.

        А во французском языке слово chariot имеет такие значения:
        - телега, воз, фура, повозка;
        - вагонетка, платформа;
        - автокар, электрокар;
        - каретка, салазки;
        - суппорт;
        - погрузчик;
        - Grand Chariot, Chariot de David – Большая Медведица;
        - Petit Chariot – Малая Медведица;
        - chariot d’enfant – ходунки;
        - chariot alsacien – колыбель на колесиках;
        - chariot а desserte (или а liqueur) – передвижной столик, столик на колесиках (для десерта, ликеров).
        0

        #4 Пользователь офлайн   eclipse 

          • Группа: Участники клуба
          • Сообщений: 2.013
          • Регистрация: 01 Декабря 06
          • Город:Алма-ата
          • Авто:- eclipse ForeveR -

          Отправлено 22 Апреля 2008 - 12:12

          Нашу банду как всегда забыли ;)
          eclipse - затмение
          0

          #5 Пользователь онлайн   Тролль 

            • Группа: Главные администраторы
            • Сообщений: 2.980
            • Регистрация: 30 Ноября 06
            • Город:Алма-Ата
            • Авто:ЯVR SG n74, Montero Sport

            Отправлено 23 Апреля 2008 - 12:55

            Делика - delivery car
            Outlander - пришелец
            0

            #6 Пользователь офлайн   БМП 

              • Группа: Участники клуба
              • Сообщений: 9
              • Регистрация: 23 Октября 07
              • Город:Алма-Ата
              • Авто:MC Delica 1996 г.в. (булка)

                Отправлено 28 Мая 2008 - 15:18

              Delica - деликатная!
              0

              #7 Пользователь офлайн   Ветер 

                • Группа: Пилот
                • Сообщений: 901
                • Регистрация: 14 Декабря 07
                • Город:Mitsubishi-club...
                • Авто:Пешеход(временный)

                Отправлено 28 Мая 2008 - 16:51

                Слово montero в названии модели с испанского языка переводится как охотник, егерь, ловчий. Интересно, что в Японии данный автомобиль величают Challenger. Это слово есть в трех языках. С английского оно переводится как кандидат, претендент, соискатель, обвинитель, истец. С французского – посылающий вызов, соперник, противник, а также конкурент. Еще, как с французского, так и с испанского языка, слово challenger переводится как претендент (на звание чемпиона).

                Казалось бы, все, на этом названия одной модели заканчиваются. Но не тут-то было. Версия автомобиля Mitsubishi Montero Sport для стран Ближнего Востока именуется Nativa. Такое название, по всей видимости, произошло от слова nativo, которое с итальянского языка переводится как:
                - родной, отечественный;
                - рожденный, родившийся в...;
                - прирожденный, естественный;
                - исконный житель, абориген.

                Это же слово есть и в испанском языке, где оно имеет такие же значения, как и в итальянском, а также и несколько других:
                - природный, натуральный;
                - родимый (о крае, земле и т.п.);
                - врожденный;
                - самородный;
                - местный житель, туземец.
                0

                #8 Пользователь офлайн   Злобный... 

                  • Группа: Пилот
                  • Сообщений: 273
                  • Регистрация: 26 Апреля 08
                  • Город:Алма-Ата
                  • Авто:MMC Pajero 93 4D56

                  Отправлено 28 Мая 2008 - 17:13

                  Nissan
                  Pathfinder - с англ. Следопыт

                  Сообщение отредактировал Злобный...: 28 Мая 2008 - 17:14

                  0

                  #9 Пользователь офлайн   baron_tk 

                    • Группа: Участники клуба
                    • Сообщений: 49
                    • Регистрация: 09 Июля 08
                    • Город:Алматы
                    • Авто:был RVR, FTO 2.0 mivec..теперь MB C280

                    Отправлено 28 Августа 2008 - 11:26

                    FTO -fresh Touring Origination, что можно перевести как "новинка для путешественников"...
                    0

                    #10 Пользователь онлайн   Тролль 

                      • Группа: Главные администраторы
                      • Сообщений: 2.980
                      • Регистрация: 30 Ноября 06
                      • Город:Алма-Ата
                      • Авто:ЯVR SG n74, Montero Sport

                      Отправлено 11 Сентября 2008 - 13:23

                      Просмотр сообщенияeclipse (22.4.2008, 12:12) писал:

                      Нашу банду как всегда забыли ;)
                      eclipse - затмение

                      "Эклипс – первый, остальных не видно"
                      Что же касается перевода названия модели автомобиля Eclipse, то его можно найти в словарях. В английском это слово означает затмение, помрачение, а в испанском помимо затмения оно переводится и как исчезновение. Но это еще не все.

                      Оказывается, на самом деле эта модель названа в честь великого английского скакуна. Эклипс доминировал в скачках в 1769-1770 гг., не проиграв ни разу. Позже конь был отправлен "на пенсию" из-за полного отсутствия хоть какой-нибудь конкуренции.

                      Его поразительные способности породили крылатую фразу: "Эклипс – первый, остальных не видно". Видимо, создатели автомобиля Mitsubishi Eclipse хотели, чтобы ему, как и этому великому скакуну, не было равных.

                      ---------------------------------------------------------------------

                      В лесах Амазонки живет удивительная дикая кошка – крупный сильный зверь, который зовется пампасская кошка, а по-научному – Leopardus Pajeros. Вполне благозвучное название для автомобиля повышенной проходимости. Но то ли по недоразумению, то ли по умыслу в имени автомобиля исчезла всего одна буква – последняя литера "s".

                      Всего одна буква, но дикая кошка превратилась в… мужчину нетрадиционной ориентации. В латиноязычных странах модель была поднята на смех и практически не покупалась. Маркетологи концерна, конечно, пытались объяснить, что автомобиль назван в честь дикой кошки. Более продвинутые лингвисты напоминали, что в том же испанском языке pajero может обозначать и птицу, и пастуха баранов, и продавца соломы, и многое другое. Но население было непоколебимо, ведь в испанском языке pajero читается далеко не как "паджеро", а как "пахеро". Продажи авто упали почти на ноль. Выход нашелся быстро: автомобиль для стран, где доминирует испано-португалоязычное население, получил новое название – Montero. Это слово, переводимое как "охотник", пришлось внедорожнику впору.
                      0

                      #11 Пользователь онлайн   Тролль 

                        • Группа: Главные администраторы
                        • Сообщений: 2.980
                        • Регистрация: 30 Ноября 06
                        • Город:Алма-Ата
                        • Авто:ЯVR SG n74, Montero Sport

                        Отправлено 11 Сентября 2008 - 13:27

                        GTO.

                        Но знатоку скоростных автомобилей наверняка известен термин GT, за которым скрываются слова Grand Tourismo. Именно так когда-то назывался класс гоночных автомобилей, которые к месту старта добирались своим ходом (порой проходя приличные расстояния).

                        А вот буква О здесь появилась стараниями великого Энцо Феррари. В свое время самым удачным автомобилем был Ferrari 250 GT, но в 1955 году технические требования в чемпионате GT стали жестче.

                        Феррари пришлось доводить свою машину, и в 1962 году на автосалоне в Париже была представлена версия, уже допущенная к соревнованиям. В индексе модели появилась буква О, за которой пряталось итальянское слово omologato.

                        Позже индекс GTO (Grand Tourismo Omologato, то есть, в переводе с итальянского: "машина класса GT, прошедшая омологацию для определенного вида соревнований") появлялся на разных автомобилях мира, в том числе Pontiac и Mitsubishi, а ныне эти три буквы присутствуют в названии британского спорткара Noble.
                        0

                        #12 Пользователь офлайн   Nixson 

                          • Группа: Друзья клуба
                          • Сообщений: 1.071
                          • Регистрация: 30 Ноября 06
                          • Город:г. Алматы
                          • Авто:ММС ЯVR, N23WG, 4G63

                          Отправлено 19 Сентября 2008 - 14:48

                          ЯVR - переводится как рулез не имеющий аналогов. :-)

                          а субарики то че про них говорить, вдруг они еще понравятся, народ начнет на них пересаживаться, уж лучше промолчим и пусть субаристы меняют их на ММС :-)
                          0

                          #13 Пользователь онлайн   Тролль 

                            • Группа: Главные администраторы
                            • Сообщений: 2.980
                            • Регистрация: 30 Ноября 06
                            • Город:Алма-Ата
                            • Авто:ЯVR SG n74, Montero Sport

                            Отправлено 19 Сентября 2008 - 15:09

                            Просмотр сообщенияSelena (19.9.2008, 14:23) писал:

                            Вот обидно -то,про SUBARU забыли...а у нас в клубе и не мало..!!!

                            про субару очень подробно написано на соответсвующих сайтах.
                            у нас всё таки немного другая специализация
                            0

                            #14 Гость_SOLD@T_*

                            • Группа: Гости

                            Отправлено 19 Сентября 2008 - 23:21

                            Просмотр сообщенияNixson (19.9.2008, 14:48) писал:

                            ЯVR - переводится как рулез не имеющий аналогов. :-)

                            а субарики то че про них говорить, вдруг они еще понравятся, народ начнет на них пересаживаться, уж лучше промолчим и пусть субаристы меняют их на ММС :-)

                            Не а не поменяю ! ;)

                            #15 Гость_SOLD@T_*

                            • Группа: Гости

                            Отправлено 19 Сентября 2008 - 23:23

                            Просмотр сообщенияТролль (19.9.2008, 15:09) писал:

                            Просмотр сообщенияSelena (19.9.2008, 14:23) писал:

                            Вот обидно -то,про SUBARU забыли...а у нас в клубе и не мало..!!!

                            про субару очень подробно написано на соответсвующих сайтах.
                            у нас всё таки немного другая специализация

                            Что значит другая специализация ? На что это намёк, что субару не машина ???

                            #16 Пользователь офлайн   Колясик 

                              • Группа: Участники клуба
                              • Сообщений: 530
                              • Регистрация: 02 Декабря 07

                              Отправлено 20 Сентября 2008 - 00:20

                              Просмотр сообщенияТролль (19.9.2008, 15:09) писал:

                              Просмотр сообщенияSelena (19.9.2008, 14:23) писал:

                              Вот обидно -то,про SUBARU забыли...а у нас в клубе и не мало..!!!

                              про субару очень подробно написано на соответсвующих сайтах.
                              у нас всё таки немного другая специализация



                              +1. У нас ММС клуб. И писать будем про ММС. Но субару менять не буду. Пока. ;)
                              0

                              #17 Гость_SOLD@T_*

                              • Группа: Гости

                              Отправлено 20 Сентября 2008 - 21:37

                              Просмотр сообщенияКолясик (20.9.2008, 0:20) писал:

                              Просмотр сообщенияТролль (19.9.2008, 15:09) писал:

                              Просмотр сообщенияSelena (19.9.2008, 14:23) писал:

                              Вот обидно -то,про SUBARU забыли...а у нас в клубе и не мало..!!!

                              про субару очень подробно написано на соответсвующих сайтах.
                              у нас всё таки немного другая специализация



                              +1. У нас ММС клуб. И писать будем про ММС. Но субару менять не буду. Пока. ;)

                              Тогда причём здесь они :
                              Toyota

                              Avalon Райский остров (кельт.)
                              Allion All in One - Все в одном (англ.)
                              Aristo Аристократ (англ.)
                              Altezza Благородный (ит.)
                              Altezza Gita Короткое путешествие (ит.)
                              Ipsum Оригинальный (лат.)
                              Wish Желание (англ.)
                              Vitz Остроумный Witz (нем.)
                              Verossa Красная правда Vero + Rosso (ит.)
                              Exiv EXtra impressIV - дополнительное (неоднократное) впечатление (англ.)
                              Estima Estimable - почтенный (англ.)
                              Camry Корона (яп.)
                              Camry Gracia Изящный (исп.)
                              Carina Киль (англ.)
                              Corolla Венчик (англ.)
                              Corolla Spacio Spazio - место (ит.)
                              Corolla Ceres Богиня урожая
                              Corolla Levin Молния
                              Gaia Богиня земли
                              Cavalier Всадник (англ.)
                              Crown Корона (англ.)
                              Crown Athlete Атлет (англ.)
                              Crown Majesta Majesty - величество (англ.)
                              Kluger Мудрый (нем.)
                              Corona Корона
                              Supra Вершина
                              Starlet Маленькая звезда (англ.)
                              Sprinter Спринтер
                              Sprinter Trueno Гром (исп.)
                              Sprinter Marino Море (ит.)
                              Celica Небо (исп.)
                              Tercel Ястреб (англ.)
                              Chaser Преследователь (англ.)
                              Nadia Имя, надежда (рус.)
                              HiLux Превосходный (англ)
                              HiLux Surf Прибой (англ.)
                              Harrier Птица (англ.)
                              Vista Перспектива (вид) англ.
                              Vista Ardeo Светлое и желанное (англ.)
                              Brevis Brave - храбрый (англ.)
                              Platz Platz - открытая площадка (нем.)
                              Prius Предварительное условие (англ.)
                              Mark II Марка (второе поколение Corona) (англ.)
                              Land Cruiser Сухопутный крейсер (англ.)
                              Land Cruiser Cygnus Лебедь
                              Opa Сюрприз (порт.)
                              RAV4 Recreational Active Vehicle 4 WheelDrive - полноприводный автомобиль для активного отдыха (англ.)

                              Nissan
                              Infiniti Бесконечность (англ.)
                              Wingroad Wing + Road крыло+дорога (англ.)
                              Caravan Караван (англ.)
                              Cube Куб (англ.)
                              Gloria Glory - слава (англ.)
                              Sunny Солнечный (англ.)
                              Safari Сафари (англ.)
                              Skyline Горизонт (англ.)
                              Cefiro Бриз (исп.)
                              Primera Первоклассный (исп.)
                              Primera Camino Путь (исп.)
                              BlueBird Лазурная птица (англ.)
                              Prairie Прерия (англ.)
                              March Март (англ.)
                              Leopard Леопард (англ.)
                              Laurel Лавр (англ.)

                              Honda
                              Accord Согласие (гармония) (англ.)
                              Inspire Вдохновение (англ.)
                              Integra Integrate - законченный, объединенный (англ.)
                              Odyssey Одиссея
                              Orthia Богиня
                              Capa CAPAcity - вместимость (англ.)
                              Civic Гражданский (англ.)
                              Civic Ferio Праздник (эсперанто)
                              Domani Завтра, будующее (ит.)
                              Torneo TOuRing + NEO (new) - новый туризм
                              Partner Партнер (англ.)
                              Prelude Прелюдия (англ.)
                              Vigor Энергия (англ.)
                              Horizon Горизонт (англ.)
                              Rafaga Сильный ветер (исп.)
                              Legend Легенда (англ.)
                              CR-V Comfortable Runabout Vehicle - комфортабельный автомобиль (англ.)

                              #18 Пользователь офлайн   Михася 

                                • Группа: Пилот
                                • Сообщений: 101
                                • Регистрация: 17 Октября 08
                                • Город:Алматы р-н Татарки
                                • Авто:MMC Pajero II

                                Отправлено 07 Ноября 2008 - 09:49

                                Mitsubishi Legnum (Мицубиси Легнум)
                                Legnum был создан как Galant в кузове универсал в 1996 году. Название этого автомобиля происходит от слова regnum, что в переводе с латинского языка означает «королевская власть», «королевское звание». Целью создания Legnum было сохранение стиля универсалов класса Premium. Благодаря тому, что высота Legnum по сравнению с Galant увеличилась на 30 мм, его салон стал более комфортным. Кроме того, Legnum унаследовал от Galant удобное багажное отделение. :)
                                0

                                Поделиться темой:


                                Страница 1 из 1
                                • Вы не можете создать новую тему
                                • Вы не можете ответить в тему

                                Свернуть категорию Похожие темы

                                  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение
                                Горячая тема (есть новые ответы) Прикрепления Фото наших Спортов
                                Выкладываем фотографии наших мафинок
                                fishlov 
                                • 64 Ответов
                                • 4.357 Просмотров
                                Горячая тема (есть новые ответы) Поддержи наших на Азиаде!
                                Суббота, 22 января, 16.00 Рамстор Самал
                                Olk 
                                • 61 Ответов
                                • 1.625 Просмотров
                                Открытая тема (есть новые ответы) Вскрытие Машин!
                                Вскрытие машин!
                                Гость_damant_* 
                                • 1 Ответов
                                • 1.863 Просмотров

                                1 человек читают эту тему
                                0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей




                                Конкурс веб-сайтов Национальная интернет-премия AWARD.kz