Отправлено 26 Январь 2009 - 13:56
26 января
Новый год по лунному календарю
Новый год – самый длинный и самый важный праздник в китайском (лунном) календаре. Фестивали, гуляния, приуроченные к этому празднику, длятся 15 дней.
Нередко Новый год по лунному календарю называют «китайским», поскольку его празднование распространилось по Азии именно из Поднебесной.
Более того, в большинстве стран региона «китайский» Новый год является государственным праздником и радостным событием для представителей всех национальностей и конфессий.
Новогодний ужин – главная новогодняя традиция. Причем на столе должно быть как можно больше блюд. Согласно традиции, в праздничную ночь за столом присутствуют духи предков, которые являются полноправными участниками торжества.
Все последующие дни принято навещать с поздравлениями родственников и друзей. Также в этот период устраиваются традиционные массовые гулянья - костюмированные пляски и маскарадные уличные шествия.
Китайский Новый год - Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь - значит «год»).
По преданию, Нянь - это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.
Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой – мешок.
В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни».
Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.
К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.
Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.
На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.
С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» - «оберегать год».
Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».
На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.
Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.
Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь - карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.
На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.
Вьетнамский Новый год – Тэт
В русском языке, чтобы описать встречу нового года и все, что с этим связано, потребуется не одно словосочетание, а то и целое предложение, а для вьетнамцев достаточно сказать одно слово – Тэт, и у любого, кто хоть раз находился во Вьетнаме во время Тэта, сразу же перед глазами возникает атмосфера этого традиционного национального праздника.
Если вы думаете, что вьетнамский Тэт отличается от встречи Нового года в России только тем, что проходит 1 числа по лунному, а не по солнечному календарю, то вы сильно заблуждаетесь. Тэт – понятие очень многогранное: это и подготовка к встрече нового и проводам старого года, полная радостной суеты, покупок и приготовлений; это и традиционные ритуалы и обряды, игры и конкурсы, музыкальные и костюмированные выступления, проводимые до и после начала нового года по лунному календарю; это совершенно особое состояние людей, когда кажется, что все плохое и грустное остается в старом году, а новый принесет только все хорошее и доброе.
На Тэт все наполнено радостным предвкушением большого праздника и носит ритуальный характер. Даже банальная уборка дома перед новым годом не кажется в тягость и сопровождается ритуалом проводов Бога-очага на небо для доклада Нефритовому императору о делах семьи за прошедший год и ритуалом встречи его обратно на землю, чтобы отметить начало года вместе с семьей в чистом, прибранном доме.
В зависимости от фаз луны праздник этот выпадает на конец января — начало февраля. Каждому году 12-летнего лунного цикла соответствует мифическое существо, животное, пресмыкающееся или птица, символизирующие этапы замкнутого кольца жизни.
Вьетнамский Новый год — Тэт — имеет многовековые традиции. Ровно в полночь праздничные фейерверки взрывают небо Ханоя и Хайфона, Дананга и Хошимина. В храмах и пагодах звучат удары медных колоколов и перестук деревянных кресселей. По улицам и площадям молодые люди проносят раскрашенных бумажных и картонных драконов. В праздничном убранстве преобладают красные и желтые краски. Тэт продолжается четыре дня.
Какие же обычаи хранят вьетнамцы, празднующие приход весны? Во-первых, считается почетным провести новогоднюю ночь в компании седого человека, которому более 70 лет. Наутро следует отправиться на поиски цветка с капельками росы на лепестках, сорвать веточку персикового дерева, одарить подарками детей. При соблюдении этих ритуалов зло никогда не войдет в ваш дом. Но самое главное в новогодние дни — не желать несчастья другому: соблюдение добрых правил подарит мир и счастье вам и вашим близким. Даже в самые трудные годы на праздничный стол всегда выставляются лепешки и пироги — баньтынг и баньзей, имеющие форму круга и квадрата. Они означают небо и землю, а вместе — мир под общим кровом.
На второй день Тэта на территории самого древнего в Индокитае храма Ван-Миеу разгораются самые веселые и ожесточенные петушиные бои. На Озере возвращенного меча в Ханое дает спектакли театр кукол на воде — уникальная фольклорная труппа, единственная в мире. В историческом центре Ханоя, на улице Ханглыок, пожилые люди любезно предлагают длинные бамбуковые шесты. Их надо «посадить» перед входом в дом — они закроют дорогу злым духам.
Тэт — это еще и праздник цветов. К цветочным рынкам проезд на автомобиле запрещен. Да и вряд ли кому придет в голову помешать таким образом счастливой новогодней суете. Самым праздничным цветком считается матчой — солнечный цветок, или восточная «астра». И этих цветов, гласит народная мудрость Востока, должно быть столько, сколько людей на Земле.
Тэт имеет древнейшую историю, как и сама страна Вьетнам. В Тэт люди возвращаются к своим истокам, предкам. Все стараются вернуться домой хоть с расстояния в тысячи километров, чтобы обязательно быть дома, в кругу семьи.
Существует много обычаев во время празднования Тэта, особенно первого января лунного года. Как только двенадцатый час ночи наступил - это время называется «Зяо Тхыа» (означает «встреча времен»), - дети, внуки поздравляют бабушек, дедушек, родителей с Новым годом, желают долголетия и крепкого здоровья и благополучия. Потом взрослые поздравляют детей и дарят деньги на счастье. Сколько денег, не имеет значения. Самое главное: деньги должны быть новыми (новые купюры или новые монеты). Они обязательно должны быть упакованы в новые красные мешочки (либо из бумаги, либо из ткани) с красным бантиком. В последующие праздничные дни взрослые родственники, друзья, знакомые семьи приходят в гости и также могут дарить деньги на благополучие детям. Обычай дарить деньги детям на Новый год в сегодняшние дни является обязательным, и ни один Новый год во Вьетнаме не проходит без соблюдения этого обычая. По традиции вьетнамцы считают, что дарить детям немного денег - это как будто начало «прасада» в Новом году, с тем, чтобы это начало умножилось во много раз.
Во время Тэта в буддийских храмах монахи дарят прихожанам деньги, которые также кладут в маленькие красные мешочки. Это как бы подарок благополучия от Будды, от бога. Это подарок для везения. Вьетнамский афоризм гласит: «Чуточка благополучия от Будды равна целой большой корзине земного благополучия»
Международный день таможенника
В ноябре 1952 года вступила в силу Конвенция об образовании Совета таможенного сотрудничества. 26 января 1953 года в Брюсселе состоялась первая сессия Совета таможенного сотрудничества, впоследствии (в 1994 году) получившего свое нынешнее имя - Всемирная таможенная организация. На ней были представлены главами своих таможенных служб 17 стран Европы.
Спустя 30 лет, в 1983 году, именно этот день был избран в качестве ежегодного праздника Международного дня таможенника. Идеи таможенного сообщества получили большой отклик. Достаточно быстро из скромной организации, объединяющей ограниченное число европейских государств, Совет таможенного сотрудничества превратился в авторитетную организацию международного масштаба. В настоящее время Всемирная таможенная организация объединяет 162 государства.
Международный день таможенника является поводом не только для проявления международной солидарности таможенных служб всего мира, но и для привлечения внимания общественности к значимости роли таможни в экономическом и социальном развитии общества. Его празднуют более 800 тысяч человек - такова общая численность таможенников во всем мире. Российская таможенная служба - 68 тысяч человек - является одной из крупнейших.
День Австралии
Этот праздник знаменует начало освоения Зеленого континента европейцами. 26 января 1788 года капитан Артур Филипп высадился в бухте Сиднея, поднял британский флаг и основал первую колонию – Новый Южный Уэльс.
Это произошло 18 лет спустя открытия континента капитаном Джеймсом Куком.
Филипп назвал новое поселение «Сидней» по имени Томаса Тауншенда, первого виконта Сиднея – секретаря Британской империи в 1784-89 гг., который и отдал приказ отправить флот.
Первый Флот состоял из двух военных кораблей – Сириуса и Сэпплая - и девяти товарных. Есть запись о том, что на кораблях находилось 192 женщины-заключенных, 564 мужчины, 450 матросов, гражданский и военный персонал, 28 жен и 30 детей.
До 1808 года этот день отмечался как День первой высадки или День Основания. В 1818 году – на 30-летие колонии – губернатор Маккуаэри велел произвести салют из 30 орудий и дал государственным служащим выходной. Вскоре эту традицию переняли банки и многие общественные организации. В 1888 все столицы колоний (за исключением Аделаиды) отпраздновали столетие высадки первого флота как День юбилея, а к 1935 году все штаты страны праздновали 26 января как День Австралии.
Долгое время официальный выходной приходился на понедельник, ближайший к 26 января. С 1994 года официальный выходной и все празднования приходятся именно на 26 января.
День Австралии – любимейший праздник австралийцев. По всей стране воспроизводится высадка первого флота, проходят многочисленные регаты и парады.
Празднование знаменуют многочисленные фейерверки. Самые большие световые шоу ежегодно проходят в третьем по величине городе страны – Перте.
В День Австралии в Сиднее стартует музыкальный фестиваль, в Аделаиде – матч по крикету. В Канберре проходит концерт живой музыки, а также вручение одной из самых почетных наград страны – Австралиец года.
Традиционно с обращением к нации выступает премьер-министр.
День Австралии – идеальное время надеть майку, шляпу, носки (да что угодно!) с австралийским флагом и носить это с нескрываемой гордостью. А также самое время украсить дом шарами и флагами – чтобы он выглядел празднично.
Есть и такая традиция: коллеги австралийцев, работающих за границей, дарят им в этот день подарки. Работникам-австралийцам разрешен долгий ленч или даже … возможность уйти с работы пораньше.
В то время как для большинства австралийцев британского происхождения 26 января – праздник, многие аборигены воспринимают его как День траура. Как истинные хозяева земель, аборигены считают этот исторический факт началом утраты своих прав жить как они жили в течение 40 тысяч лет. Поэтому коренные австралийцы сегодня прилагают все усилия, чтобы восстановить эти права и вернуть уважение к своей культуре и традициям.
День Республики Индии
Праздник введен в 1950 году и отмечается ежегодно 26 января. «День Республики» празднуется самыми широкими слоями населения страны. Характерной чертой этого праздника является организация праздничных процессий в Дели, а также в столицах всех штатов.
В Дели она проходит по центральному проспекту Радж Патх от Президентского дворца к Воротам Индии. Процессию образуют красочно оформленные платформы, представляющие многотысячным зрителям, собирающимся по обеим сторонам проспекта, различные штаты страны. В ней также участвуют колонны школьников, бой- и герлскаутов, народные танцоры, оркестры.
Этой процессии предшествует торжественный церемониал прибытия на Радж Патх президента и премьер-министра страны, а также военный парад войск столичного гарнизона, в ходе которого демонстрируется современное вооружение, а над Площадью Победы - Виджай-Чоук проносятся эскадрильи самолетов индийских ВВС.
«День Республики» - праздник, к которому приурочиваются различного рода фестивали народных танцев и музыки, театральные представления. В Дели в дни, непосредственно следующие за 26 января, на Национальном стадионе устраивается двухдневный фестиваль народных танцев, в котором участвуют представители практически всех штатов Индии.
Любопытным послесловием к празднованию «Дня Республики» в Дели является церемония «Сигнал отбоя», в которой участвуют гвардейцы президентской охраны в живописных мундирах чуть ли не времен наполеоновских войн. Она происходит на второй день после праздника на площади Виджай-Чоук в присутствии руководителей правительства и членов дипломатического корпуса.
На закате сводные армейские духовые оркестры исполняют и бравурные марши, и лирические произведения. Церемония своими корнями уходит в средневековье, когда на склоне дня войска прекращали боевые операции и трубили отбой. С последними лучами солнца затихает музыка, и темнеющее небо озаряется фейерверком.
День работника контрольно-ревизионной службы Украины
26 января 1993 года был подписан Закон «О государственной контрольно-ревизионной службе в Украине». С тех пор 26 января празднуется как «День работника контрольно-ревизионной службы Украины».
В соответствии с обновленными нормами Закона Украины «О государственной контрольно-ревизионной службе в Украине» от 26 января 93 года за номером 2939-XII к функциям контрольно-ревизионной службы относится проведение ревизий и проверок финансовой деятельности, состояния сохранности денежных средств и материальных ценностей, достоверности учета и отчетности, а также ревизии и проверки полноты оприходования, правильности расходования и сохранности валютных средств в министерствах и других органах исполнительной власти, в государственных фондах, в бюджетных учреждениях, а также на предприятиях, в учреждениях и организациях, которые получают средства из бюджета и из государственных валютных фондов.